HAIKU (op plattdüütsch) Mai 03, 2026 Oplannig weihenDe Schuum danzt dör de Blöhtiet – Soolt liggt op de Tung© Petros-blogpoesieÜbersetzt:Wehen vom Meer herDie Gischt tanzt durch den Frühling–Salz auf der Zunge Labels Haiku Plattdüütsch Kommentare Quer hat gesagt… Das ist schön - auch wenn ich kein Wort "Platt" verstehe. Hach, das Meer, es ist so weit von hier ... Petros hat gesagt… Ich mag den Klang des Plattdeutschen sehr… und ich füge ja eine „Lesehilfe“ ein. 😊 Helmut Maier hat gesagt… Danke für die Übersetzung (obwohl oder weil mir dabei vieles sehr bekannt vorkam plötzlich!). Sehr schön!!! Petros hat gesagt… Gerne…😊 Lyrifant hat gesagt… Sehr schön - und so schöne Wörter: die ‚Blühzeit‘ für den Frühling - und „opplannig“: ist das ‚auflandig‘ (du übersetzt: ‚vom Meer her‘)? Ein Genuss! Petros hat gesagt… Auch hier danke. ja, „opplannig“ ist auflandig. kennt nicht jeder, deshalb eine inhaltsgleiche Umschreibung.
Kommentare
Hach, das Meer, es ist so weit von hier ...
ja, „opplannig“ ist auflandig. kennt nicht jeder, deshalb eine inhaltsgleiche Umschreibung.